- « Passer la since » : Passer la serpillière.
- « Barrer la porte » : fermer la porte. Autrefois les gens mettaient une barre en bois en travers de la porte pour la verrouiller.
- « Une poche » : un sac.
- « Un ramasse bourrier » : c’est la petite pelle en plastique qui permet de recueillir le petit tas de poussière après avoir passé le balai.
- « On a pas l’cul sorti des épines ! » : équivalent de l’expression « on est pas sorti de l’auberge ».
- « Des ouailles » : des moutons/brebis.
- « Par ici les grolles volent sur l’dos pour pas voir la misère » : les grolles ce sont les corbeaux/corneilles. Et si vous entendez ça, c’est que vous êtes dans un petit hameau et qu’il n’y a rien à faire.
- « Y Va t’faire gouter mon farci! » : le farci est une spécialité culinaire du Poitou.
- « Beh qui qu’tu bouines ! » : « qu’est ce que tu fais ».
- « j’débauche à 12 et j’rembauche à 13h » : je quitte le travail à 12h et je reprends le travail à 13h.
- « On se voit c’tantôt » : le tantôt c’est l’après midi.
Il en existe bien d'autres... ce sera l'occasion d'un autre post plus tard.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire